Ierland, het woeste westen
Van donderdag 10 tot zondag 20 mei
I will arise and go now, and go to Innisfree,
And a small cabin build there, of clay and
wattles made:
Nine bean-rows will I have there, a hive for
the honeybee,
And live alone in the bee-loud glade.*
Dit is de aanhef van een prachtig gedichtje van William Butler Yeats, de bekende Ierse dichter. Hij groeide op in de buurt van Sligo, in het noordwesten van Ierland. De prachtige streek heeft duidelijk invloed gehad op zijn werk.
Wij nemen jullie tien dagen mee naar de betoverende pracht van het westen van Ierland, bonen gaan we er niet kweken, maar die inspiratie zullen we kunnen opsnuiven. Ga met ons dromen in de steegjes van Galway, loop met ons door het woeste, desolate Burren, kom mee uitwaaien op de fiets op Inis Mór, geniet van enige dagen wat stappen in Connemara of in Sligo.
Kijk naar de guitige papegaaienduikers, of de aalscholvers, misschien is er wel een Noorse stormvogel te spotten.
Geniet van de Guiness, van de whiskey, en van de verse zalm, die uit de rivieren recht op onze barbecue zal springen, allicht moeten we hem daar even bij helpen.
En stap met ons enige stappen, denk even na, keer wat terug, ga weer voort, denk nog eens na, keer weer terug, in Dublin. Geen Ierland zonder Dublin.
Ik zal opstaan en gaan
nu, naar Innisfree,
En daar een hutje
bouwen, gemaakt uit klei en twijgen;
Negen rijen bonen zal
ik daar hebben, een korf voor honingbijen,
En wonen, heel alleen, bij 't vol gezoem.*
Kom met ons mee!
| vluchtinfo | programma | info & prijs | terug naar reizen en weekends |
Schrijf je in voor deze activiteit
(*William Buter Yeats, The Lake Isle
of Innisfree, 1890, 1892,
Vertaling: Jan Eykelboom)

